많은 문장을 보면서 공부하는게 도움이 되기 때문에,
추가적으로 예문만 올라간 글을 올려드립니다.
한문장은 조금 이해하기 쉬운 난이도
한문장을 조금 더 어려운 나이도 문장입니다.
반드시 해석을 꼼꼼하게 해주면서 확인해주세요!!!!
1. 시간 접속사
When:
When the sun sets, the city lights up with a beautiful skyline.
해석: 일몰할 때, 도시는 아름다운 스카이라인으로 빛난다.
I'll call you when I arrive at the airport.
해석: 공항에 도착하면 전화할게요.
While:
While I was studying, the phone rang.
해석: 나는 공부하는 동안 전화가 울렸다.
I can multitask while listening to a podcast.
해석: 팟캐스트를 들으면서 여러 가지 일을 할 수 있어.
As:
Do it as I showed you.
해석: 내가 보여준 대로 하세요.
She worked hard, as expected of a dedicated employee.
해석: 그녀는 헌신적인 직원답게 열심히 일했다.
As soon as:
I'll leave as soon as the meeting ends.
해석: 회의가 끝나면 곧 떠날게요.
She called as soon as she heard the news.
해석: 그녀는 소식을 듣자마자 전화했다.
Until:
Wait here until I come back.
해석: 내가 돌아올 때까지 여기서 기다려.
I'll work on this project until it's completed.
해석: 이 프로젝트가 완료될 때까지 작업할 거야.
Before:
Finish your homework before going out to play.
해석: 놀러 나가기 전에 숙제를 끝내세요.
Check the equipment before starting the experiment.
해석: 실험을 시작하기 전에 장비를 확인하세요.
After:
After the rain stopped, we went for a walk.
해석: 비가 그치고 나서 우리는 산책했다.
She received a promotion after completing the advanced training.
해석: 고급 교육을 마치고 나서 승진을 받았다.
Since:
I've been waiting since morning.
해석: 나는 아침부터 기다리고 있어.
He has been working diligently since he joined the company.
해석: 그는 회사에 입사한 이후로 성실하게 일해왔다.
2. 이유 접속사
Because:
He couldn't attend the meeting because he was sick.
해석: 그는 아파서 회의에 참석할 수 없었다.
The flight was canceled because of bad weather.
해석: 비날씨 때문에 비행이 취소되었다.
As (하기 때문에):
She left early as she had a doctor's appointment.
해석: 의사 예약이 있어서 그녀는 일찍 떠났다.
He resigned from the position as the workload became overwhelming.
해석: 업무가 너무 많아져서 그는 그 직책에서 사임했다.
Since (때문에)
I couldn’t concentrate, because I was so tired.
너뮈 피곤했기 때문에 집중할 수가 없었다.
Since the implementation of the cost-cutting measures, the company has experienced a significant improvement in its financial performance.
비용 절감 조치가 시행된 이후로, 회사는 재무 성과에서 상당한 향상을 경험했습니다
Now that (~이제 ~ 이니까):
Now that it's summer, let's plan a beach vacation.
해석: 이제 여름이니까 해변 휴가를 계획해 봐요.
Now that he is fluent in Spanish, he can work with Spanish-speaking clients.
해석: 이제 스페인어가 유창해져서 그는 스페인어로 말하는 고객들과 일할 수 있다.
In that (~라는 점에서):
He is trustworthy in that he always keeps his promises.
해석: 그는 언제나 약속을 지키기 때문에 믿을 만하다.
The advantage of this product lies in that it's environmentally friendly.
해석: 이 제품의 장점은 친환경적이라는 점에 있다.
3. 조건접속사
If (~만약에):
If it rains, the picnic will be canceled.
해석: 비가 오면 소풍은 취소될 것이다.
If you submit the report on time, you will receive a bonus.
해석: 제 시간에 보고서를 제출하면 보너스를 받을 수 있습니다.
Unless (~하지 않는 한):
I won't go out unless the rain stops.
해석: 비가 그치지 않는 한 나는 나가지 않을 것이다.
You won't succeed unless you work hard.
해석: 열심히 일하지 않는 한 성공하지 못할 것이다.
Provided that (~라면):
You can borrow my car provided that you return it by tomorrow.
해석: 내일까지 반납한다면 내 차를 빌릴 수 있다.
You can use the equipment provided that you follow the safety guidelines.
해석: 안전 지침을 따른다면 그 장비를 사용할 수 있다.
Providing that (~라면):
You can join the team providing that you have the required skills.
해석: 필요한 기술이 있다면 당신은 그 팀에 합류할 수 있다.
You may proceed with the project providing that you secure the necessary funding.
해석: 필요한 자금을 확보한다면 프로젝트를 진행할 수 있습니다.
On the condition that (~~라는 조건하에):
You can use my computer on the condition that you don't download any games.
해석: 어떤 게임도 다운로드하지 않는 조건으로 내 컴퓨터를 사용할 수 있다.
He agreed to help on the condition that he receives proper credit for his contributions.
해석: 그는 기여에 대한 적절한 인정을 받는 조건으로 도움을 줄 것에 동의했다.
Once (일단 ~ 라면):
Once you finish your chores, you can go out to play.
해석: 일당일이 마치면 나가서 놀 수 있어.
Once you submit the application, the admissions office will review it.
해석: 일단 지원서를 제출하면 입학실에서 검토할 것이다.
In case (~한 경우를 대비해서):
Take an umbrella in case it rains later.
해석: 나중에 비 올까봐 우산을 가져가세요.
Bring your ID in case they ask for identification.
해석: 신분증을 요구할 경우를 대비해서 가져오세요.
In the event that (~한 경우를 대비해서):
In the event that the train is delayed, we have a backup plan.
해석: 기차가 지연될 경우를 대비해 우리는 대비책이 있다.
In the event that the speaker is unavailable, the conference will be rescheduled.
해석: 연사가 불가능한 경우, 회의는 재일정될 것이다.
Given that (~고려해볼 때):
Given that it's a holiday, the office is closed.
해석: 휴일이라는 고려를 받아 사무실은 닫혀 있다.
The project timeline is realistic, given that we have a skilled team.
해석: 우리가 숙련된 팀을 갖고 있기 때문에 프로젝트 일정은 현실적이다.
considering that (~고려해볼 때)
The car is all right considering that it's used.
중고차치고 이 정도면 괜찮은 편이다
Considering that the market demand is high, the company plans to increase production.
해석: 시장 수요가 높다고 고려해볼 때, 회사는 생산을 증가할 계획이다.
assuming that (~라 가정하면)
Assuming he’s still alive, how old would he be now?
가령 그가 아직 살아 있다면 지금 몇 살이나 되었을까요?
Assuming that the project is approved, we can start the implementation phase.
프로젝트가 승인된다고 가정하면, 우리는 실행 단계를 시작할 수 있습니다.
supposing that (~라 가정하면)
Supposing that I were rich, I would help many people.
만일 내가 부자라면 나는 많은 사람을 도와줄 것이다.
Supposing that the new policy is effective, employees should be informed promptly.
새로운 정책이 효과적이라고 가정하면, 직원들은 즉시 알려져야 합니다.
4. 양보 접속사
though (비록 ~ 이지만)
Though the company faced financial challenges, it managed to stay profitable last year.
회사가 재정적인 어려움에 직면했지만, 그것은 작년에도 수익을 유지했습니다.
although (비록 ~ 이지만)
Although the team worked diligently, the project deadline was still missed.
팀이 열심히 일했지만, 프로젝트 마감 기한은 여전히 놓쳤습니다.
even though (비록 ~ 이지만)
Even though the budget was constrained, the company invested in cutting-edge technology.
예산이 제한되었음에도 불구하고, 회사는 선도적인 기술에 투자했습니다.
even if (설사 ~ 하더라도)
Even if the competition is fierce, our innovative product will stand out in the market.
경쟁이 치열하더라도, 우리의 혁신적인 제품은 시장에서 두드러질 것이다.
while (~이긴 하지만, 반면에)
While the company reported record profits, there are concerns about employee satisfaction.
회사가 기록적인 이익을 보고 있지만, 직원 만족도에 대한 우려가 있습니다.
whereas (반면에)
The new software aims to simplify tasks, whereas the old system was complex and time-consuming.
새로운 소프트웨어는 업무를 간소화하려는 반면, 예전 시스템은 복잡하고 시간이 많이 소요되었습니다.
5. 기타 접속사
so that (~~하기 위해)
We introduced new policies so that employees can maintain a healthy work-life balance.
우리는 직원들이 건강한 업무-생활 균형을 유지할 수 있도록 새로운 정책을 도입했습니다.
in order that (~~하기 위해)
We implemented new security protocols in order that our customers' data remains confidential.
우리는 고객 데이터가 기밀로 유지되기 위해 새로운 보안 프로토콜을 도입했습니다.
so 형/부 that (너무 형/부해서 that 절 이하하다)
The weather was so severe that the outdoor event had to be canceled.
날씨가 너무 힘들어서 야외 행사가 취소되어야 했습니다.
such a (형) 명 that (너무 명사해서 that 절 이하하다)
It was such a challenging exam that even the top students found it difficult.
그것은 너무 어려운 시험이었어서 최우수 학생들도 어려움을 겪었습니다.
as if (마치 ~ 처럼)
She acted as if she were the manager, delegating tasks to her colleagues.
그녀는 자신이 매니저인 것처럼 동료들에게 업무를 할당했습니다.
as though (마치 ~ 처럼)
She spoke to the team as though she had years of experience in project management.
그녀는 마치 프로젝트 관리 경험이 여러 년간 있었던 것처럼 팀에게 말했습니다.
as far as (~하는 한)
As far as I know, the CEO has not yet made a decision on the proposed merger.
내가 알기로는, CEO는 제안된 합병에 대한 결정을 아직 내리지 않았다.
as long as (~하는 한)
You can use the company car as long as you have a valid driver's license.
유효한 운전면허증이 있는 한, 회사 차를 사용할 수 있습니다.
whether A or B (A이든 B이든 간에(상관없이)
Whether you choose the basic plan or the premium plan, you will have access to all the features.
기본 플랜을 선택하든 프리미엄 플랜을 선택하든, 모든 기능에 액세스할 수 있습니다.
except that (~라는 점을 제외하고 )
She is proficient in all areas except that she lacks experience in international markets.
그녀는 국제 시장에서의 경험이 없다는 점을 제외하고는 모든 분야에서 능숙합니다.